
« Jack Nicholson excelle dans son interprétation de McMurphy, cet anti héros que l'auteur du roman, Ken Kesey, a fait enfermer derrière les murs d'un hôpital psychiatrique. Milos Forman a réalisé ce film - qui a une distribution très réussie - d'une manière non moins brillante. »
Randle McMurphy, un escroc condamné pour viol sur mineure, se fait passer pour un malade mental afin d'échapper à la prison et est transféré dans un hôpital psychiatrique. Très vite, il découvre que cet hôpital est à maints égards la pire des prisons. Récompensé de cinq Oscars, sa lutte avec le personnel soignant, notamment avec l'infirmière sadique Mildred Ratched, reflète la tragédie d'un individu confronté au régime totalitaire et à son pouvoir absolu.
Autour du film
Randle McMurphy, un voyou plutôt sympathique, est l'exemple d'un outsider excentrique qui ne sait pas s'incliner devant les conventions. Il est condamné pour une énième fois, cette fois‑ci pour un rapport sexuel avec une mineure qui aurait prétendu avoir dix‑huit ans. « ...La fille avait quinze, seize ans, elle allait sur ses trente-cinq, je vous jure qu'elle demandait que ça ... tout juste s'il n' a pas fallu que je fasse recoudre ma braguette ensuite, » dit Randle en guise d'explication. Il va jusqu'à déféquer sur le plancher pour simuler d'une manière suffisamment convaincante la folie et échapper ainsi à l'incarcération. Par conséquent, le tribunal lui fait purger sa peine dans un hôpital psychiatrique, où il affronte Miss Ratched, l'infirmière en chef, dotée d'un pouvoir illimité.
Il se défend ainsi que les autres patients: le chef indien sourd‑muet Bromden, le névrotique Billy Bibbit, l’affabulateur Martini ou encore l'infantile Charlie Cheswick. Il leur réapprend à désirer la liberté, une vie au‑delà des murs de cette maison de fous au régime bureaucratique. Il organise une fête pour les patients, il revendique leur droit à suivre la finale de la coupe du monde de baseball, car même les fous avérés ont le droit de s'amuser un peu. Il ne se rend cependant pas compte que le plus grand fou est son adversaire au visage d'ange.
Après ses débuts américains avecTaking Off, Milos Forman chercha pendant plusieurs années en vain un sujet pour son prochain film. C'était pour lui une source de souffrance, tant sur le plan financier que professionnel. Cette période intermédiaire eut cependant pour effet une rupture dans le style artistique de Milos Forman qui réussit à complètement abandonner les tragi‑comédies à la tchèque et à se réorienter vers les drames psychologiques forts, qui lui tracèrent le chemin vers un vrai succès auprès du public américain.
Il reçut une seconde chance au moment où Michael Douglas, à la fois acteur et producteur, lui proposa de mettre en scène ce roman culte écrit par Ken Keseyen en 1962. Le film, réalisé en production indépendante, finit par surprendre tous ceux qui participèrent à sa genèse car il encaissa à l'échelle mondiale presque 300 millions de dollars, ce qui lui valut à l'époque la septième place dans le box‑office mondial. Depuis le film New York - Miami (It Happened One Night, 1934) de Frank Capra, Vol au‑dessus d'un nid de coucou fut le premier à rafler les Oscars de toutes les catégories principales. Un même succès ne se répéta que vingt ans plus tard avec le film Le Silence des agneaux (The Silence of the Lambs, 1991).
Anecdotes
- Le rôle de McMurphy, interprété finalement par Jack Nicholson, a été tout d'abord proposé à James Caan.
- Quelques véritables malades mentaux faisaient partie des figurants. Les acteurs et l'équipe de réalisation ont dû apprendre à travailler avec leurs collègues handicapés. Avant que le tournage ne démarre, tous ont dû obligatoirement regarder le documentaire Titicut Follies traitant du quotidien dans un hôpital psychiatrique pour mieux comprendre les malades mentaux.
- Lors du tournage, un des techniciens chargés de poser des câbles a oublié de fermer une des fenêtres. Un des patients s'est glissé à travers la grille, est tombé par terre et s'est blessé. Le lendemain, le journal The Statesman Journal de Salem a informé de cet incident à la une, avec le gros titre : Tombé d'un nid de coucou.
- À l'exception de la scène de pêche tournée en dernier, le reste du film a été tourné en suivant l'ordre de l'action.
- Lors du tournage de la scène de pêche, tous les acteurs, à l'exception de Jack Nicholson, ont eu le mal de mer. C'était d'autant plus désagréable que le tournage de cette scène a pris une semaine entière. Danny De Vito avoue que, même aujourd'hui, tout souvenir de cette scène déclenche chez lui des nausées.
- En 2007, l'Institut du Film Américain l'a nommé 33e plus grand film américain de l'histoire.
- L'actrice Louise Fletcher, qui a interprété dans le film l'infirmière Ratched, n'a signé le contrat qu'une semaine avant le début du tournage. Le casting pour ce rôle a duré six mois. Forman aurait dit à Fletcher à plusieurs reprises qu'elle n'avait pas une approche correcte vis-à-vis de ce rôle, ce qui ne l'a pas empêché de finalement le lui attribuer.
- L'actrice Lily Tomlin, qui devait à l'origine incarner Miss Ratched, a, par un concours de circonstances, remplacé Fletcher dans la distribution du film célèbre de Robert Altman intitulé Nashville, car cette dernière a dû, à cause du tournage de Vol au-dessus d'un nid de coucou y renoncer. En d'autres termes, elles ont ainsi opéré un élégant chassé-croisé.
- Presque toutes les actrices célèbres de l'époque ont pris part au casting pour décrocher le rôle de Miss Ratched : Colleen Dewhurst , Geraldine Page, Anne Bancroft, Ellen Burstyn, Jane Fonda et Angela Lansbury. Ce n'est qu'au cours du tournage que Louise Fletcher a appris par un journaliste qu'elle l'avait emporté sur une telle pléiade d'actrices.
- Le nom du film ainsi que celui du roman dont le film est l'adaptation fait allusion à une chanson qu'un des patients, I'indien Bromden, fredonne en se souvenant de son enfance. Ce détail n'a cependant pas été retenu par le film.
- L'auteur du roman éponyme, Ken Kesey, a participé à la création des versions initiales du scénario mais, suite aux différends avec le producteur, il a quitté ce projet. Kesey insistait sur le fait que, comme c'est le cas dans le roman, le chef indien Bromden doit rester le narrateur du film, ce que Forman a refusé. Par conséquent, l'auteur a porté plainte contre la production et a réussi à obtenir une contrepartie financière partielle. Ken Kesey, qui n'aurait jamais vu le film, prétend malgré cela que ce qu'il en a entendu dire ne lui plaisait pas. Il affirme également avoir zappé sur une autre chaîne lorsque la diffusion du film a été annoncée à la télévision.
- Le roman Vol au-dessus d'un nid de coucou a été adapté pour le théâtre dès 1963 et joué à Broadway avec Kirk Douglas dans le rôle de McMurphy. L'auteur de cette adaptation fut le dramaturge Dale Wasserman. Kirk Douglas a, par la suite, acheté les droits de l'adaptation cinématographique, mais il n'a pas réussi à trouver un studio prêt à le produire. Les droits ont plus tard été transmis à son fils Michael qui a débuté le projet en co-production avec Saul Zaentz et United Artists.
- Kirk Douglas a rencontré Milos Forman pour la première fois quand ce dernier vivait encore en Tchécoslovaquie. Il lui avait promis de lui envoyer un livre pour l'adaptation duquel il serait le réalisateur idéal. Milos Forman n'a jamais reçu ce livre, sans doute a-t-il été confisqué par les censeurs tchécoslovaques. Plus tard, quand, déjà en exil aux États-Unis, Forman reçut de la part de Michael Douglas le roman Vol au-dessus d'un nid de coucou , il ne se douta pas qu'il s'agissait du même livre dont avait parlé son père, Kirk Douglas, à l‘époque.
- Kirk Douglas avait initialement prévu d'interpréter McMurphy dans l’adaptation cinématographique, mais au moment du tournage, il se sentait déjà trop vieux pour ce rôle.
- En revanche, Dany DeVito a pu rejouer son rôle car il l'interprétait déjà dans l'adaptation dramatique de 1971 que donnait le Mercer-Hansberry Theatre de New York.
- Mel Lambert, un ami de Saul Zaentz entrepreneur dans l'Oregon, qui joue dans le film le gardien du port, avait de très bons contacts avec les autochtones indiens. C'est lui qui a découvert le futur interprète du rôle du chef indien muet Bromden: le peintre naïf Will Sampson qui était venu un jour acheter chez lui une voiture d'occasion.
- Will Sampson a déménagé après le tournage à Los Angeles, où il comptait faire une carrière d‘acteur. Après avoir interprété plusieurs rôles secondaires, il a sombré dans l'alcool et il est mort peu après son cinquantième anniversaire.
- Milos Forman s‘appuyait largement sur les réactions des différents personnages, ce qui lui a permis de mieux représenter leurs caractères. Par exemple, pour tourner la scène de la thérapie de groupe, un enregistrement des réactions de Jack Nicholson d'une durée totale de dix minutes a été réalisé, bien que ce dernier ait eu à mener un dialogue plutôt bref. D'ailleurs, le regard glacial que Miss Ratched jette sur McMurphy lorsqu'il rentre de la thérapie de choc est en fait une réaction irritée de l'actrice Louise Fletcher aux consignes que Forman lui avait données.
- Dans la scène de l'arrivée de McMurphy à l'hôpital, le scénario demandait que Jack Nicholson se précipite vers un des gardiens et l'embrasse. Milos Forman n'a cependant pas trouvé la réaction de l'acteur interprétant le gardien assez forte. Il a donc demandé à Nicholson d'embrasser lors de la prise suivante l'autre gardien. Le magistral coup de poing que l'acteur choqué a administré à Nicholson est donc bien authentique.
- Tom McCall, ancien gouverneur de l’État de l'Oregon, faisait aussi partie de la distribution.
- Le rôle du médecin en chef est incarné par le véritable directeur de l'Hôpital psychiatrique de Salem, le docteur Dean R. Brooks.
- L'entretien d'admission entre le médecin en chef et Randle McMurphy a été en grande partie improvisé – y compris le coup que Jack Nicholson donne sur l'agrafeuse, sa demande au sujet de la photo de pêche ainsi que ses explications concernant le viol. Les réactions de l'acteur non-professionnel, le docteur Brooks, sont par conséquent absolument authentiques.
- En 2001, le studio Warner Bros a créé une version numérique restaurée pour l' édition d'un double DVD. La restauration a consisté à réparer la pellicule et à numériser le film. Ce DVD est sorti le 24 septembre 2002.
- Pour l'enregistrement de la bande originale, Milos Forman commanda un orchestre symphonique qui, déjà rassemblé dans le studio, attendait Jack Nitzche, compositeur et auteur de la musique. Ce dernier arriva accompagné d'un vieil homme portant une grande valise et déclara, à la grande stupéfaction de tous, qu'il n'avait pas besoin d'orchestre. L'unique chose dont il avait besoin était un seau rempli d'eau. A deux, avec le vieil homme, ils parvinrent à enregistrer toute la bande originale ou presque, et ce en un seul après-midi. Pour ce faire, ils se servaient, en guise d'instrument, de verres remplis d'eau. Nitzche a ensuite rajouté quelques morceaux de musique traditionnelle et agrémenté son opus de tons joués avec une scie et d'autres instruments inhabituels.
Milos Forman à propos du film
- « Je reçus, un jour, un paquet posté de Californie. Il contenait un livre dont je n'avais jamais entendu parler, accompagné d'une lettre d'un producteur dont j'ignorais l'existence. J'ouvris le livre, et fus tout de suite captivé. Je compris immédiatement que j'avais entre les mains le meilleur sujet de film sur lequel je sois tombé depuis mon arrivée en Amérique. »
- « Figure-toi, Milos, que je voulais les droits de ce putain de livre, mais Michael Douglas, ce vieux salaud, m'a coiffé sur le poteau, si tu vois ce que je veux dire ! » m'a dit Jack Nicholson quand je lui ai proposé le rôle. »
- « C'était un bonheur de travailler avec Jack Nicholson. Il n'avait rien de la vanité, de l'égocentrisme, des obsessions d'une star. Il tenait à être traité comme tout le monde, était toujours préparé pour ses scènes et arrivait sur le plateau avec une idée claire de ce qu'il voulait. Son humour mettait chacun à l'aise, ce qui est toujours, sur un tournage, d'un grand secours. Il aidait ses partenaires en sachant que plus leur jeu serait bon, mieux il s'en trouverait lui-même. »
- « Je fus surpris de découvrir la nurse Ratched sous l'angélique et si convenable Louise. Mais plus j'y réfléchissais, plus je trouvais cela naturel. Je savais depuis longtemps qu'il valait mieux avoir dans les premiers rôles des gens qui n'ont pas la tête de l'emploi, et le contraire pour les rôles secondaires. Pour des raisons de clarté et d'économie, je préfère donner au public une perception rapide des rôles secondaires en les distribuant à des physiques bien typés, alors que, pour le premier rôle, je trouve plus agréable de découvrir une personnalité qui surprend derrière un physique apparemment facile à déchiffrer, d'éliminer peu à peu les hypothèses erronées, d'être surpris au fur et à mesure qu'on approfondit sa connaissance du personnage. »
Making of
Completely Cuckoo
87 mn, en couleur
Réalisation : Charles Kyselyak
© Quest Productions
The Making of 'One Flew Over the Cuckoo's Nest'
70 mn, en couleur
Réalisation : Charles Kyselyak
version raccourcie de Completely Cuckoo parue dans l’édition de 2 DVD
© 2002 The Saul Zaentz Company
Critiques
En anglais
Chicago Sun-Times (Roger Ebert)
ReelViews (James Berardinelli)
BBCi - Films (Almar Haflidason)
All Movie Guide (Lucia Bozzola)
Rotten Tomatoes - Reviews from the Nation's Top Critics
En tchèque
Dvdextra.cz (Ondřej Beck)
Realfilm.cz (Ondra Slanina)
Nafilmu.cz
Klubovéfilmy.cz
En français
Télérama (Samuel Douhaire)
Critikat (Vincent Avenel)
Les InRocks (Alex Masson)
En allemand
Filmspiegel (Thomas Schlömer)
Filmzentrale.com (Ulrich Behrens)
En italien
CineFile.biz (Alberto Cassani)
En portugais
Cine Cápsulas (Gustavo H. Razera)
Cine Players (Tony Pugliese)
Slovaque
Norvégien
Cinerama.no (Tor Arve Røssland)
Roumain
Lieux de Tournage
États-Unis
-
Salem, Oregon
- L’hôpital d’Etat de l'Oregon, Salem, Massachusetts
- Toutes les scènes qui se déroulent dans l'hôpital psychiatrique.
- Depoe Bay
- Randle a volé un bateau et part pêcher avec d'autres patients.
-
Fayetteville – Spring Lake, North Carolina
- Fort Bragg
- Randle emmène les patients de l'hôpital psychiatrique pour une sortie de pêche dans la baie.
Distinctions
Évènement | Localité | Prix | Catégorie | V/N |
---|---|---|---|---|
1975 | ||||
Oscar® - Les Academy Awards (34éme cérémonie) | Los Angeles États-Unis | Oscar® |
Meilleur acteur dans un rôle principal Jack Nicholson ("R. P. McMurphy") | ![]() |
Meilleure actrice dans un rôle principal Louise Fletcher ("Nurse Ratched") | ![]() | |||
Meilleure mise en scène Milos Forman | ![]() | |||
Meilleur film Saul Zaentz and Michael Douglas (Producteurs) | ![]() | |||
Meilleur scénario (Scénario adapté) Lawrence Hauben, Bo Goldman | ![]() | |||
Meilleur acteur dans un rôle secondaire Brad Dourif ("Billy Bibbit") | ![]() | |||
Meilleur cinematographie Haskell Wexler, Bill Butler | ![]() | |||
Meilleur montage Richard Chew, Lynzee Klingman, Sheldon Kahn | ![]() | |||
Meilleure musique (Originale) Jack Nitzsche | ![]() |
|||
L'association de critiques de film aux États-Unis | New York États-Unis | Prix NSFC (L'association de critiques de film aux États-Unis) |
Meilleur acteur Jack Nicholson ("R. P. McMurphy") | ![]() |
Cercle des critiques de film de New York (40éme cérémonie) | New York États-Unis | Prix NYFCC (Cercle des critiques de film de New York) |
Meilleur acteur Jack Nicholson ("R. P. McMurphy") | ![]() |
Les prix des critiques de film de Los Angeles (1er cérémonie) | Los Angeles États-Unis | LAFCA (Le prix des critiques de film de Los Angeles) | Meilleur film | ![]() |
L'office national d'examen des films cinématographiques (47éme cérémonie) | New York États-Unis | Prix NBR (L'office national d'examen des films cinématographiques) | Meilleur acteur - Jack Nicholson (“R. P. McMurphy”) | ![]() |
Premios Sant Jordi | Barcelona Espagne | Sant Jordi |
Meilleur acteur étranger Jack Nicholson ("R. P. McMurphy") | ![]() |
L´association des réalisateurs d'Amérique (28éme cérémonie) | Los Angeles États-Unis | DGA (L´association des réalisateurs d'Amérique) |
L'accomplissement exceptionelle de réalisateur pour l´année 1975 (Film) Milos Forman | ![]() |
1976 | ||||
Prix du syndicat des scénaristes américains | Los Angeles États-Unis | WGA (Syndicat des scénaristes américains – Écran) |
Meilleur drame adapté Lawrence Hauben, Bo Goldman | ![]() |
Les Golden Globes (33éme cérémonie) | Los Angeles États-Unis | Golden Globe |
Meilleur film (Drame) Saul Zaentz, Michael Douglas | ![]() |
Meilleure performance d'une actrice dans un film (Drame) Louise Fletcher ("Nurse Ratched") | ![]() | |||
Meilleure performance d'un acteur dans un film (Drame) - Jack Nicholson (“R. P. McMurphy”) | ![]() | |||
Meilleur réalisateur (Film) Milos Forman | ![]() | |||
Meilleur scénario (Film) Lawrence Hauben, Bo Goldman | ![]() | |||
La nouvelle vedette de l´année (acteur) Brad Dourif ("Billy Bibbit") | ![]() |
|||
Prix BAFTA (L'Académie britannique des arts de Télévision et de Film) | Londres Angleterre | Le prix BAFTA | Meilleur film | ![]() |
Meilleur acteur dans un rôle secondaire Brad Dourif ("Billy Bibbit") | ![]() | |||
Meilleur acteur Jack Nicholson ("R. P. McMurphy") | ![]() | |||
Meilleure réalisation Milos Forman | ![]() | |||
Meilleure actrice Louise Fletcher ("Nurse Ratched") | ![]() | |||
Meilleur montage Richard Chew, Lynzee Klingman, Sheldon Kahn | ![]() | |||
Meilleur bande originale Mary McGlone, Robert R. Rutledge, Veronica Silver, Lawrence Jost, Mark Berger | ![]() | |||
Meilleur scénario - Lawrence Hauben, Bo Goldman | ![]() | |||
Meilleure photographie Haskell Wexler, Bill Butler, William A. Fraker | ![]() |
|||
Prix BAFTA (L'Académie britannique des arts de Télévision et de Film) | Londres Angleterre | Prix commémoratif de Anthony Asquith (pour musique du film) | Jack Nitzsche | ![]() |
Prix David di Donatello | Rome Italie | David |
Meilleur acteur étranger Jack Nicholson ("R. P. McMurphy") | ![]() |
Meilleur réalisateur Foreign Film Milos Forman | ![]() |
|||
Prix Bodil | Copenhague Danemark | Bodil |
Meilleur film non-européen Milos Forman | ![]() |
Prix de la société d'éditeurs de films | Los Angeles États-Unis | Eddie |
Le film mieux edité Richard Chew, Lynzee Klingman, Sheldon Kahn | ![]() |
Syndicat National des Journalistes Italiens du film | Taormina Italie | Ruban d'argent |
Meilleur réalisateur – Film étranger Milos Forman | ![]() |
Les prix des critiques de films de Kansas | Kansas City États-Unis | KCFCC |
Meilleur réalisateur Milos Forman | ![]() |
1977 | ||||
Les César du cinéma (2éme cérémonie) | Paris France | César |
Meilleur film étranger Milos Forman | ![]() |
Les Grammy Awards (20éme cérémonie) | Los Angeles États-Unis | Grammy |
Meilleur album original écrit pour un film ou spécial télévision Jack Nitzsche | ![]() |
Prix aux Golden Screen | Frankfurt Allemagne | Golden Screen |
Meilleur film étranger Milos Forman | ![]() |
Le prix Kinema Junpo | Tokyo Japon | Prix des liseurs | Meilleur réalisateur du film en langue étrangère - Milos Forman | ![]() |
Les prix choix du public | California États-Unis | Le prix choix du public | Film le plus populaire | ![]() |
Générique
Fantasy Films presents | |
R. P. McMurphy | Jack Nicholson |
Starring |
|
Nurse Ratched | Louise Fletcher |
Harding | William Redfield |
Director of Photography | Haskell Wexler |
Additional Photography by | Bill Butler |
Screenplay by | Lawrence Hauben and Bo Goldman |
Based on the novel by Ken Kesey | |
Produced by | Saul Zaentz & Michael Douglas |
Directed by | Milos Forman |
Main Titles by | Elinor Bunin |
Ellis | Michael Berryman |
Col. Matterson | Peter Brocco |
Dr. Spivey | Dean R. Brooks |
Miller | Alonzo Brown |
Turkle | Scatman Crothers |
Warren | Mwako Cumbuka |
Martini | Danny De Vito |
Sefelt | William Duell |
Bancini | Josip Elic |
Nurse Itsu | Lan Fendors |
Washington | Nathan George |
Beans Garfield | Ken Kenny |
Harbor Master | Mel Lambert |
Cheswick | Sydney Lassick |
Night Supervisor | Kay Lee |
Taber | Christopher Lloyd |
Ellsworth | Dwight Marfield |
Hap Arlich | Ted Markland |
Rose | Louisa Moritz |
Woolsey | Phil Roth |
Chief Bromden | Will Sampson |
Nurse Pilbow | Mimi Sarkisian |
Fredrickson | Vincent Schiavelli |
Candy | Marya Small |
Scanlon | Delos V. Smith, Jr. |
Ruckley | Tin Welch |
Billy Bibbit | Brad Dourif |
Original music composed by | Jack Nitzsche |
Supervising Film Editor | Richard Chew |
Associate Producer | Martin Fink |
Production Designer | Paul Sylbert |
Additional Photography | Whilliam Fraker |
Production Manager | Joel Douglas |
Art Director | Edwin O'Donovan |
First Assistant Director | Irby Smith |
Second Assistant Director | William St. John |
Film Editors | Lynzee Klingman and Sheldon Kahn |
Sound Recordist | Lawrence Jost |
Camera Operators | Hugh Gagnier, Robert Stevens, Dick Colean, Robert Thomas |
Gaffers | Gary Holt, Bill Tenny, Dennis Marks |
Key Grip | George Hill |
Best Boy | Walter Nichols, Doug Willis |
Props | Terry Lewis |
Costumer | Agnes Rodgers |
Make up | Fred Phillips |
Hairdresser | Gerry Leetch |
Still Photographer | Peter Sorel |
Script Supervisor | Natalie Drache |
Post-Production Sound Director | Mark Berger |
Sound Editors | Mary McGlone, Veronica Selver, Robert Rutledge, Pat Jackson |
Music Editor | Ted Whitfield |
Assistant Sound Editor | Kirk Schuler |
Assistant Film Editors | Bonnie Koehler, Jay Miracle, Art Coburn, Constance Field |
Location Auditors | Frank Noonan, Jim Young |
Construction Coordinator | Joe Acord |
Production Painter | Tom Bartholomew |
Transportation Captain | Tom Thomas |
Production Assistant | Leonard Lipton |
Production Office Coordinator | Rhonda Kramer |
Location Coordinator | Denise Schreiter |
Title by | Wayne Fitzgerald |
Post-Production Supervisor | Irving Saraf |
Portions of the 1963 World Series Broadcast - Courtesy of NBC, Inc. | |
The play version of "One Flew Over the Cuckoo's Nest" is by Dale Wasserman | |
Casting | Mike Fenton & Jane Feinberg |
© 1975 By N.V. Zwaluw | |
original music score © 1975 By N.V. Zwaluw | |
Produced through the facilities of Fantasy Films, Berkeley California |