Valmont

Historické drama

Premiéra:
14. 11. 1989, Los Angeles, USA

Délka:
135 min.

Jazyk:
anglicky

© 1989 Renn Productions

„Úžasný film! Scenárista Jean-Claude Carrière a režisér Miloš Forman dosáhli toho, čeho se Nebezpečným známostem dosáhnout nepodařilo, a to umění postihnout, jak tragické důsledky může mít pohrávání si se srdci ostatních ve jménu zábavy.“

(Edward Lamberti, Film Salon, 2007)

Čí pomsta je více zdrcující? Ta, kterou vede muž, anebo žena? Jak se platí za to, když si člověk zahrává s city druhých? Okouzlující vdova markýza de Merteuil rozehrává bezohlednou partii pomsty vůči stárnoucímu milenci Gercourtovi, který ji opouští kvůli sňatku s její vlastní sestřenicí, mladičkou a v klášteře vychovanou Cecílií.

Nástrojem pomsty se stává markýzin přítel a dvorní svůdník vikomt de Valmont, který má Cecílii ještě před sňatkem svést a Gercourta toužícího po dívčině panenství vytrestat.

Formanova adaptace slavného románu Choderlose de Laclose Nebezpečné známosti je autorskou reflexí francouzské vyšší společnosti konce 18. století, ale také úvahou o cestě k absolutní svobodě, která nemůže být vykoupena ničím jiným než odtržením od základních lidských hodnot, osamělostí a smrtí.

O filmu

Markýza de Merteuil požádá svého bývalého milence vikomta de Valmont, aby svedl její patnáctiletou sestřenici Cecílii. Valmont zprvu odmítá, protože je váben krásou vdané a bohabojné paní de Tourvel, která toho času pobývá u jeho stařičké tety na venkově. Dotčená markýza s vikomtem uzavírá sázku. Pokud se mu podaří cudnou ženušku postaršího soudce svést, získá opět přístup do markýziny ložnice, v opačném případě však vikomt vstoupí do kláštera.

Mezitím markýza využívá důvěry naivní Cecílie a její dětské lásky k mladému učiteli hudby Dancenymu s tím, že mladým milencům dopomůže k jejímu naplnění. Spletitá hra intrik se nakonec obrací proti jejím strůjcům. Naivní Danceny nechce Cecílii za milenku, ale ve vší počestnosti za manželku, což markýzin plán zcela hatí. Valmont se do Madame de Tourvel skutečně zamiluje. Poté, kdy ji dobude, nedokáže však její lásku přijmout a opouští ji.

Vrací se proto k markýze, po které požaduje odměnu za vyhranou sázku a nabízí jí manželství. Hrdá a svobodomyslná markýza však jeho návrh odmítá. Rozpoutá tak další kolo vzájemné pomsty, která nemá vítěze, jen poražené.

Forman oba hlavní aktéry nelíčí jako bezcitné manipulátory, ale jako zranitelné bytosti, pro jejichž emoce a tragikomické rozpory má hluboké pochopení. Jeho markýza de Merteuil je prototypem rafinované emancipované ženy odmítající žít v područí muže a Valmont věčným chlapcem, který se děsí závazků natolik, že svobodě obětuje i svou jedinou lásku. Vrcholem snímku jsou pak perlivé rozhovory obou spiklenců plné zrádného ostrovtipu, jemného sarkasmu a lidské ješitnosti.

Navzdory tomu, že Forman tento starý příběh dvorských mravů mistrně aktualizoval, snímek bohužel doplatil na své uvedení do kin nedlouho po premiéře jiné, divácky úspěšné adaptace téhož románu pod názvem Nebezpečné známosti, kterou natočil britský režisér Stephen Frears podle známé divadelní dramatizace Christophera Hamptona.

S odstupem let Formanův snímek nachází pochopení jak u diváků, tak i u recenzentů, kteří oceňují Formanovu autorskou formu spočívající mimo jiné v typickém formanovském akcentu na zdánlivě nezaujaté, bytostně filmové pozorování reality i na psychologickou drobnokresbu postav, která úspěšnější verzi schází.

Zajímavosti

  • Zatímco Forman se svým scenáristou Jean-Claude Carrièrem spíše volně vycházeli z románu Nebezpečné známosti (1782), Frears se držel známé dramatizace Christophera Hamptona.
  • Do současnosti aktualizovanou adaptaci slavného románu v dopisech Choderlose de Laclose Nebezpečné známosti natočil v roce 1959 rovněž francouzský režisér Roger Vadim v hlavních rolích s Gérardem Philipem a Jeanne Moreauovou.
  • Scénář Formanova filmu se oproti románu v mnoha detailech liší. V románové předloze znásilní Valmont nevinnou Cecílii, která jde následně na potrat. Naopak ve filmu českého režiséra se Cecílie dobrovolně nechá svést, na druhý den se dokonce přiznává k tomu, že to bylo velmi krásné. Na závěr filmu se pak dozvídáme, že je na vlastní svatbě těhotná. Ve filmu také nenajdete zmínku o dopisech mezi Valmontem a Merteuil, které jsou příčinou jejího společenského pádu. V neposlední řadě osud nešťastně zamilované madame de Tourvel je u Formana méně tragický, neumírá z nešťastné lásky, ale vrací se ke svému odpouštějícímu staršímu manželovi.
  • Michelle Pfeifferová byla oslovena pro roli markýzy de Merteuil ve filmu Valmont ve stejnou dobu, kdy jí byla nabídnuta také role Madame de Tourvel v  Nebezpečných známostech. Herečka nakonec přijala větší roli u režiséra Stephena Frearse.

Miloš Forman o filmu

  • „Spoustu času jsem strávil v honbě za tím nádherným poblouzněním, kdy neexistuje nic jiného, než my dva, a na ničem dalším nezáleží. Život tomu chce, že takový stav netrvá věčně, ale když přijde, není nad něj. V mé verzi příběhu Valmont právě po takovém stavu touží. Je to holkař, svůdce s velkými milostnými úspěchy, ale všechno to dělá jen proto, že hledá velký a hluboký cit. Je ironií osudu, že ho najde až u prudérní ženy soudce, madame de Tourvel, a ten cit Valmonta tak zastraší, že tu ženu raději odmrští a sám se vrhá do sebevražedného souboje.“
  • „Vztah mezi Valmontem a madame de Merteuil je jako ten podivný flirt, který se často vyvine mezi filmovým režisérem a první dámou v jeho filmu. Cítím vždy ke své herečce opravdový cit a něhu a pobízím ji, aby i ona přede mnou odkryla svoje srdce, své já, své nejtajnější myšlenky. A tak se stane, že se do ní v průběhu natáčení zamiluji jakousi podivnou láskou, o které oba víme, že je zároveň citovou transakcí, která má pomoci filmu. Držím se ale zpátky a provokuju ji, aby mě dráždila, sváděla a okouzlovala ještě víc, snažím se dokonale si ji omotat kolem prstu, ale zároveň se hlídám, abych našemu citu nepropadl. Bojím se před ní ukázat nahý a zranitelný. Náš profesionální vztah vyžaduje totiž určitou autoritu a záhadnost, ale těším se, že po  natáčení budu konečně moci své touhy naplnit. Jenomže jakmile film skončí, zjistím, že herečka už o mě nemá zájem. Založil jsem své pojetí záhadného vztahu mezi Valmontem a madame de Merteuil právě na této podivné hře svádění a odmítání, na tomto nenaplnitelném uchvácení, které jsem zažíval takřka při všech svých filmech.“
  • „Valmont byl propadák, což by mě za normálních okolností uvrhlo na dlouhé měsíce do postele. Jenže právě v den jeho premiéry propukla v Československu ,sametová revoluce‘ a vedl ji můj starý spolužák z Poděbrad (spisovatel a disident Václav Havel, pozn. red.)

Lokace

Francie

  • Caen, Calvados

  • Abbaye aux Hommes (Mužský klášter)
    • Markýza de Merteuil oznamuje Cecílii, že se bude vdávat.
  • Bordeaux, Gironde

  • Paní de Tourvel nakupuje na trhu po noci strávené s Valmontem.
  • Versailles, Yvelines

  • Château de Versailles, královská kaple
    • Cecílie si bere Gercourta a oznamuje paní de Rosemonde, že čeká s Valmontem dítě.
  • Nogent-sur Seine, Aube

  • Château de la Motte-Tilly
    • V panství Madame de Rosemonde Valmont svádí paní de Tourvel, přijíždí markýza de Merteuil v doprovodu Cecílie a naléhá na Valmonta, aby Cecílii svedl.
    • Večerní slavnost v salonu paní Rosemonde, kde Valmont tančí s paní de Rosemonde, Cecílií, markýzou i paní de Tourvel.
    • Snídaně v zahradě paní Rosemonde, kam přijíždí paní de Volanges.
  • Maincy, Seine-et Marne

  • Château de Vaux-le Vicomte
    • Piknik v zahradě sídla paní de Rosemonde, kde Valmont laškuje s Cecílií a paní de Tourvel se vyptává markýzy de Merteuil na Valmonta.
    • Valmont předstírá, že se topí v rybníce, aby zapůsobil na city paní de Tourvel.
  • Paříž

  • Hôtel des Ambassadeurs de Hollande - 47 rue Vieille du Temple
    • Valmont čeká v domě Tourvelů na paní de Tourvel, která před ním prchla ze sídla paní de Rosemonde. Paní de Tourvel Valmontovi podléhá.
  • Musée Nissim de Camondo - 63 rue de Monceau
    • Paní de Volanges žádá ve svém přijímacím pokoji markýzu de Merteuil, aby dohlédla na Cecílii a vyškolila ji ve společenském chování.
    • Cecílie předstírá, že touží jet s matkou do opery, ale ve skutečnosti se chystá na tajné dostaveníčko s rytířem Dancenym. (Schodiště)
    • Cecílie se ve svém pokoji svěřuje markýze de Merteuil se svými city k Dancenymu.
    • Danceny vyučuje v hudebním salonku Cecílii hře na harfu. Společně zde také později vystupují před hosty, při čemž paní de Volanges odhalí způsob jejich tajné milostné korespondence.
  • Opéra Comique, Place Boieldieu
    • Cecílie potkává na představení v opeře Valmonta.
  • Épinay-sur-Seine

  • Epinay studios
    • Přijímací pokoj markýzy de Merteuil. Danceny žádá markýzu de Merteuil, aby mu pomohla poslat dopis Cecílii. Později zde Danceny s kordem v ruce nutí markýzu, aby poslala dopis Cecílii a vymluvila jí svatbu s Geracourtem, markýza ho však svede.
    • Budoár markýzy de Merteuil. Valmont vtrhne do budoáru markýzy de Merteuil, která se právě koupe, a žádá odměnu za vyhranou sázku.
  • Meaux, Seine-et-Marne

  • Cité épiscopale (Biskupské město)
    • Pařížské tržiště. Valmont odjíždí od Markýzy de Merteuil poté, co ji přistihne s rytířem Dancenym.
    • Markýza de Merteuil potkává na tržišti rytíře Dancenyho.
  • Grandes Écuries, Chantilly, Oise

  • Musée Vivant du Cheval
    • Šermířský souboj rytíře Dancenyho s Gercourtem ve stájích.

Ocenění

3 Ceny / 7 Nominace

AkceMístoCenaKategorieV/N
1989
Oscar® - Ceny filmové akademie
(62. ročník)
Los Angeles
USA
Oscar® nejlepší kostýmy
Theodor Pištěk
1990
Ceny César
(15. ročník)
Paříž
Francie
César nejlepší kostýmy
Theodor Pištěk
nejlepší architekt / vedoucí výroby
Pierre Guffroy
nejlepší režisér
Miloš Forman
nejlepší plakát
Pétin Laurent, Lufroy Laurent
1991
Ceny BAFTA (Britská akademie filmového a televizního umění)
(9. ročník)
Londýn
Velká Británie
BAFTA Film nejlepší kostýmy
Theodor Pištěk
1992
Ceny londýnských kritiků Londýn
Velká Británie
Cena ALFS (Cena londýnských kritiků) objev roku
Annette Bening
("Mérteuil")

Technické informace

35 mm a 70 mm (negativ 35 mm)
formát: 2,35:1
zvuk: Dolby Stereo
barevný (Technicolor)

Titulky

Pathé
Claude Berri and Renn Production present
   
Valmont Colin Firth
Merteuil Annette Bening
Tourvel Meg Tilly
Cécile Fairuza Balk
Madame de Volanges Sian Phillips
Gercourt Jeffrey Jones
Danceny Henry Thomas
   
Madame de Rosemonde Fabia Drake
Baron T. P.  McKenna
Baroness Isla Blair
Azolan Ian McNeice
Victorie Aleta Mitchell
José Ronald Lacey
Jean Vincent Schiavelli
Martine Sandrine Dumas
   
Casting Ellen Chenoweth, Maggie Cartier
Choreography by Ann Jacoby
   
Music composed and arranged by Christopher Palmer
Conducted by Sir Neville Marriner
Music Additional John Strauss
   
Costume Design Theodor Pistek
Set designer Pierre Guffroy
Edited by Alan Heim, Nena Danevic
Director of Photography Miroslav Ondricek
   
Screenplay by Jean-Claude Carrière
Adapted from the novel "Les Liaisons Dangereuses" by Choderlos de Laclos
   
Produced by Paul Rassam, Michael Hausman
Directed by Milos Forman
   
   
Abbot Sebastien Floche
The President of Tourvel Antony Carrick
Old-Clothes Man Murray Gronwall
1st Drunk Alain Frérot
2nd Drunk Daniel Laloux
3rd Drunk Milan Demjanenko
1st Knight of the Maltese Order John Arnold
2nd Knight of the Maltese Order Niels Tavernier
Mother superior Yvette Petit
Seneschal Richard de Burnchurch
The Blind Guitarist José Licenziato
Valet Ivan Palec
   
Production Supervisor Xavier Castano, Patrick Bordier
First Assistant Director Michael Hausman
Second Assistants Director Philippe Berenger, Jérôme Navarro
   
Screenplay Consultant Jan Novak, Anne Gyory
   
Sound Recordist Chris Newman
Supervising Music Editor John Strausss, s.m.e.
Supervising Sound Editor Maurice Schell
   
Makeup and Wig Designer Paul LeBlanc
   
Cameraman Jean Harnois
   
Casting France Margot Capelier, Gérard Moulèvier
   
General Manager Janou Shammas
   
Script Supervisor Suzanne Durrenberger
   
Financial Director Pierre Trémouille
Administration of Production Catherine Staub, Françoise Gavalda
Production Secretary Nathalie Farjon
   
Makeup Supervisor Jean-Pierre Eychenne, Paul Lemarinel
Hairdress Supervisor Pierre Vadé, Jean-Pierre Berroyer
Costume Coordinator Fabrizio Caracciolo
Costume Supervisor Sylvie Gautrelet, Bernadette Villard
   
Gaffer Jean-Claude Lebras
Key Grip René Strasser
Interiers Jacques-Albert Leguillon, Claude Suné
Stage Accessories René Donnenwirth, Marcel Laude
   
Location Managers Roland Jacob, Yves Seigneurel
Construction Supervisor René Loubet
   
First Set Designer Assistants Albert Rajau, Loula Morin, Martina Skala
Second Set Designer Assistants Jean-Michel Ducourty, Jean-Yves Rabier
   
First Camera Operator François Lauliac, Isabelle Scala
Second Camera Operator Brigitte Barbier
2nd Equipment Operator Joseph Ort-Snep
Steadicam Operator Noël Véry
Louma Operator Geoff Brown
Photographer Jaromir Komarek
   
Boom Operator David Sutton
Sound Assistant Jean-Marie Blondel
   
Wig Supervisor Fabienne Bressan, Jacqueline Stuffel
Makeup Assistants Cécile Colin, Marie-France Vassel, Sophie Harvey
   
Interpret Jarmila Buzkova
Production Assistants Philippe Delest, Jacques Frederix, Catherine Chouridis, Eric Hubert
Administration Assistants Nathalie Otte, Florence Courtois
Production Secretary Assistants Clare Sauzey, Chrisine Duffau
Script Assistant Katherine Enger
   
Assistant Choreography Patrice Arrat
Casting Marie-Sylvie Caillierez, Pascale Béraud, Lotfi Mokdad
Casting Assistant (USA) Cyrena Hausma
Casting Assistant (GB) Christian Taylor
   
Costumes Paule Mangenot, Carine Sarfati
Costumes and Accessories made by Gaelle Allen
Wardrobe Henriette Raz-Boffety, Eric Perron, Delphine Provent, Isabelle Le Lièvre, Simone Leroy, Isabelle Benoist, Pascale Paume, Benoit Distel, Vincent Gandon
   
Best Boy Philippe Cadeau
Electicians Pascal Lombardo, Sylvain Curial, Eric Baraillon, Roland Dondin, Jean-Marie Benoit
Key Grip Assistant Maurice Baltel
Grips Michel Strasser, Manuel Jover, Michel Podik
Groupmen Christian Thurot, Jacques Debaye
Key Grip Construction Jean-Paul Gaillot
Carpenter Jean Allon
Scene – Decorator Georges Robert
Scene – Decorator François Marcepoil
Scene – Decorator Jean Bretonnière
Upholsterer Robert Pilat
Locksmith Supervisor Gérard Guénier
Plasterer Supervisor André Marchandet
Sculptor Brigitte James
Assistant Location Managers Marcel Daudin
Accessories Furniture Jean Colin, Philippe Margottin
   
Post Production Supervisors Kevin J. Foxe, Heidi Vogel
   
Assistants Film Editor Marie-Pierre Renaud, Barbara Tulliver Carol Fleming
Apprentice Film Editor Pamela Reis, Megan Agosto
   
Music Editor Stuart Stanley
Sound Editors Harry Bolles, Richard Cirincione, Kevin Lee, Mark Rathaus, Ahmad Shirazi, Bruce Kitzmeyer
ADR Editor Deborah Wallach
Assistant Music Editor James Flatto
Assistants Sound Editors Rudolph Gaskins, Kenton Jakub, Susan Wagner
Assistant ADR Editor Randall Coleman
Apprentice Sound Editors Chris Fielder, Susan Sklar Friedman
Apprentice Music Editor Michelle Cooper
Recording Mixers Lee Dichter
   
Special Effects (France) SFX 2A - Michael Norman
Special Effects (G.B.) Garth Inns - Effects Associates
Horse Riding Consultant François Nadal
Horse Riding Consultant Assistant Marion Nadal
   
Dog Master André Noel
Weaponery Master Claude Carliez
Assistant Michael Carliez
Teacher of Harp Bertille Fournier
Teacher of Archery Jean-Louis Coutant
Writing Consultant Jacques Le Roux
   
Regisseur of Orchestra (France) Jean-Michel Tavernier
   
Catering Jacques Grousset - Locafete
   
Public Relations Josée Bénabent-Loiseau
Second Assistants Realisation Additional Pascal Bacumler, Isabelle Henry
Trainees coordinators Jean Fellous, Laurent Modiano
Assistants Executive Producers Martin Brossolet, Osceola Refetoff
Assistant to Mr Milos Forman Eva Schmitz
   
Director Apprentices Valérie Remise, Sylvie Duluc, Francis Barrois, Stanislas Robiolle, Jean-Benoit Doerr, Stephane Roux, Pierre Soubesire, Pierre Andrieu, Roland Riallot, Roland Farjon, Pierre Fournier, Patrice Gladel, Gérard Staub
Driver of Production Jean-Claude Souffir
   
Music recorded in CTS Studios, Wembley
Studio Davout, Paris
Clinton Recording Studio, New York
Sigma Sound Studios, Philadelphia Pennsylvania
Music recording engineers Dick Lewsey, Chuck Irwin
   
Costumes made ​​by Tirelli Costumi, Rome
Atelier Patrick Lebreton, Paris
Costumi G.P. 11, Rome
Bermans & Nathans Ltd., London
Neriteatromoda S.r.l., Rome
Patrimoine Costumes de l'Opéra de Paris
Les Costumes de Paris - Sartoria "Izzo" S.r.l., Rome
Wigs made ​​by Atelier Denis Poulain, Paris
Wig Specialities Ltd., London
Shoes made ​​by LCP Pompeii
Costume Jewelry made by E.Rancati, Rome
Hervé Hoguet, Paris
Martin du Daffoy, Paris
Alba s.r.l., Rome
Weaponery Régifilm, Paris
Horse's Team Ecuries Hardy, Ecuries J. R. Couture
Horses Georges Banche
Cars and Trucks Valem, Thrifty, Lev Location
   

Music

 
"Tom Jones, Ouverture and Finale" François-André Danican Philidor
"Richard Cœur de Lion, Overture" André-Ernest-Modeste Grétry
"Le Sorciér, Overture" François-André Danican Philidor
"Prelude to Te Deum (Procession)" Marc-Antoine Charpentier
"Minuet from Quartet in F, Opus 50, N⁰ 5" Joseph Haydn
"Divertimento for Winds in B, K240" Wolfgang Amadeus Mozart
"Les Oiseaux Elégants" François Couperin
"L'Apothéose de Lulli" François Couperin
"Les Songes de Dardanus" Jean-Philippe Rameau
"A Knight Riding Through The Glade" Baldassare Galuppi
"Love, if You Will Come To Me" Musique de Baldassari Galuppi (lyrics Anne Gyory and Hope Newman)
"Pity The Fate" François-André Danican Philidor (lyrics Anne Gyory and Hope Newman)
   

Music by

 
The Orchestra of Academy of St Martin In The Fields
with the Ambrosian Singers
   

Tour in external locations in France in:

 
Musée Nissim de Camondo, Paris
Château de La Motte-Tilly
Château de Versailles
Opéra Comique, Paris
The Living Horse Museum
Chantilly Stalles
The Hotel des Ambassadeurs de Hollande, Paris
Abbaye aux Hommes, Caen
Episcopal City, Meaux
The Chateau de Nandy
Bordeaux
   
Studios Eclair, Epinay
   

We thank to

 
Le Musee Louis Vuitton
Valentine's Products
Assurances Générales de France
Christofle Orfevre SMO Bureautique
Mr. Lecoules, Antiques
Mr. Christian Tortu, Florist
Mr. Levesque, Paris Antiques
   
Insurance The Cabinet Chartier & Dardonville
Cameras Alga-Samuelson, Paris
Chevereau, Paris
Samuelson's Lighting Ltd., London
Electrical equipment Transpalux, Paris
Film stock Kodak Eastmancolor
Magnetic Film stock Pyral
Freight Forwarders Film Air Services, Paris
Total Export, New York
Laboratories, Photos Laboratoire Cornille, Paris
Publiphoto, Paris
Special effects Euro-Titres, Paris
Sound Records Sound One Corporation
Audio 24/25, Paris
   
Dolby Stereo®
Filmed in Panavision®
Panaflex® cameras and lenses from Panavision®
   
Eclair Laboratories, Paris
   
© 1989 Renn Productions
Co-production: Renn Productions (Paris) - Claude Berri
Timothy Burrill Productions (London)

Plakáty

1

Trailer

1

Video

4