„Úžasný film! Scenárista Jean-Claude Carrière a režisér Miloš Forman dosáhli toho, čeho se Nebezpečným známostem dosáhnout nepodařilo, a to umění postihnout, jak tragické důsledky může mít pohrávání si se srdci ostatních ve jménu zábavy.“
Čí pomsta je více zdrcující? Ta, kterou vede muž, anebo žena? Jak se platí za to, když si člověk zahrává s city druhých? Okouzlující vdova markýza de Merteuil rozehrává bezohlednou partii pomsty vůči stárnoucímu milenci Gercourtovi, který ji opouští kvůli sňatku s její vlastní sestřenicí, mladičkou a v klášteře vychovanou Cecílií.
Nástrojem pomsty se stává markýzin přítel a dvorní svůdník vikomt de Valmont, který má Cecílii ještě před sňatkem svést a Gercourta toužícího po dívčině panenství vytrestat.
Formanova adaptace slavného románu Choderlose de Laclose Nebezpečné známosti je autorskou reflexí francouzské vyšší společnosti konce 18. století, ale také úvahou o cestě k absolutní svobodě, která nemůže být vykoupena ničím jiným než odtržením od základních lidských hodnot, osamělostí a smrtí.
O filmu
Markýza de Merteuil požádá svého bývalého milence vikomta de Valmont, aby svedl její patnáctiletou sestřenici Cecílii. Valmont zprvu odmítá, protože je váben krásou vdané a bohabojné paní de Tourvel, která toho času pobývá u jeho stařičké tety na venkově. Dotčená markýza s vikomtem uzavírá sázku. Pokud se mu podaří cudnou ženušku postaršího soudce svést, získá opět přístup do markýziny ložnice, v opačném případě však vikomt vstoupí do kláštera.
Mezitím markýza využívá důvěry naivní Cecílie a její dětské lásky k mladému učiteli hudby Dancenymu s tím, že mladým milencům dopomůže k jejímu naplnění. Spletitá hra intrik se nakonec obrací proti jejím strůjcům. Naivní Danceny nechce Cecílii za milenku, ale ve vší počestnosti za manželku, což markýzin plán zcela hatí. Valmont se do Madame de Tourvel skutečně zamiluje. Poté, kdy ji dobude, nedokáže však její lásku přijmout a opouští ji.
Vrací se proto k markýze, po které požaduje odměnu za vyhranou sázku a nabízí jí manželství. Hrdá a svobodomyslná markýza však jeho návrh odmítá. Rozpoutá tak další kolo vzájemné pomsty, která nemá vítěze, jen poražené.
Forman oba hlavní aktéry nelíčí jako bezcitné manipulátory, ale jako zranitelné bytosti, pro jejichž emoce a tragikomické rozpory má hluboké pochopení. Jeho markýza de Merteuil je prototypem rafinované emancipované ženy odmítající žít v područí muže a Valmont věčným chlapcem, který se děsí závazků natolik, že svobodě obětuje i svou jedinou lásku. Vrcholem snímku jsou pak perlivé rozhovory obou spiklenců plné zrádného ostrovtipu, jemného sarkasmu a lidské ješitnosti.
Navzdory tomu, že Forman tento starý příběh dvorských mravů mistrně aktualizoval, snímek bohužel doplatil na své uvedení do kin nedlouho po premiéře jiné, divácky úspěšné adaptace téhož románu pod názvem Nebezpečné známosti, kterou natočil britský režisér Stephen Frears podle známé divadelní dramatizace Christophera Hamptona.
S odstupem let Formanův snímek nachází pochopení jak u diváků, tak i u recenzentů, kteří oceňují Formanovu autorskou formu spočívající mimo jiné v typickém formanovském akcentu na zdánlivě nezaujaté, bytostně filmové pozorování reality i na psychologickou drobnokresbu postav, která úspěšnější verzi schází.
Zajímavosti
- Zatímco Forman se svým scenáristou Jean-Claude Carrièrem spíše volně vycházeli z románu Nebezpečné známosti (1782), Frears se držel známé dramatizace Christophera Hamptona.
- Do současnosti aktualizovanou adaptaci slavného románu v dopisech Choderlose de Laclose Nebezpečné známosti natočil v roce 1959 rovněž francouzský režisér Roger Vadim v hlavních rolích s Gérardem Philipem a Jeanne Moreauovou.
- Scénář Formanova filmu se oproti románu v mnoha detailech liší. V románové předloze znásilní Valmont nevinnou Cecílii, která jde následně na potrat. Naopak ve filmu českého režiséra se Cecílie dobrovolně nechá svést, na druhý den se dokonce přiznává k tomu, že to bylo velmi krásné. Na závěr filmu se pak dozvídáme, že je na vlastní svatbě těhotná. Ve filmu také nenajdete zmínku o dopisech mezi Valmontem a Merteuil, které jsou příčinou jejího společenského pádu. V neposlední řadě osud nešťastně zamilované madame de Tourvel je u Formana méně tragický, neumírá z nešťastné lásky, ale vrací se ke svému odpouštějícímu staršímu manželovi.
- Michelle Pfeifferová byla oslovena pro roli markýzy de Merteuil ve filmu Valmont ve stejnou dobu, kdy jí byla nabídnuta také role Madame de Tourvel v Nebezpečných známostech. Herečka nakonec přijala větší roli u režiséra Stephena Frearse.
Miloš Forman o filmu
- „Spoustu času jsem strávil v honbě za tím nádherným poblouzněním, kdy neexistuje nic jiného, než my dva, a na ničem dalším nezáleží. Život tomu chce, že takový stav netrvá věčně, ale když přijde, není nad něj. V mé verzi příběhu Valmont právě po takovém stavu touží. Je to holkař, svůdce s velkými milostnými úspěchy, ale všechno to dělá jen proto, že hledá velký a hluboký cit. Je ironií osudu, že ho najde až u prudérní ženy soudce, madame de Tourvel, a ten cit Valmonta tak zastraší, že tu ženu raději odmrští a sám se vrhá do sebevražedného souboje.“
- „Vztah mezi Valmontem a madame de Merteuil je jako ten podivný flirt, který se často vyvine mezi filmovým režisérem a první dámou v jeho filmu. Cítím vždy ke své herečce opravdový cit a něhu a pobízím ji, aby i ona přede mnou odkryla svoje srdce, své já, své nejtajnější myšlenky. A tak se stane, že se do ní v průběhu natáčení zamiluji jakousi podivnou láskou, o které oba víme, že je zároveň citovou transakcí, která má pomoci filmu. Držím se ale zpátky a provokuju ji, aby mě dráždila, sváděla a okouzlovala ještě víc, snažím se dokonale si ji omotat kolem prstu, ale zároveň se hlídám, abych našemu citu nepropadl. Bojím se před ní ukázat nahý a zranitelný. Náš profesionální vztah vyžaduje totiž určitou autoritu a záhadnost, ale těším se, že po natáčení budu konečně moci své touhy naplnit. Jenomže jakmile film skončí, zjistím, že herečka už o mě nemá zájem. Založil jsem své pojetí záhadného vztahu mezi Valmontem a madame de Merteuil právě na této podivné hře svádění a odmítání, na tomto nenaplnitelném uchvácení, které jsem zažíval takřka při všech svých filmech.“
- „Valmont byl propadák, což by mě za normálních okolností uvrhlo na dlouhé měsíce do postele. Jenže právě v den jeho premiéry propukla v Československu ,sametová revoluce‘ a vedl ji můj starý spolužák z Poděbrad (spisovatel a disident Václav Havel, pozn. red.)“
Recenze
Anglicky
New York Times (Janet Maslin)
Chicago Sun-Times (Roger Ebert)
Washington Post (Rita Kempley)
Rolling Stone (Peter Travers)
ImDb.com (Alan Jay)
Urban Cinefile (Andrew L. Urban)
filmsgraded.com (Brian Koller)
Variety
Chicago Reader (Jonathan Rosenbaum)
Christian Science Monitor (David Sterritt)
Česky
Francouzsky
Německy
moviemaster.de (Frank Ehrlacher)
Lokace
Francie
-
Caen, Calvados
- Abbaye aux Hommes (Mužský klášter)
- Markýza de Merteuil oznamuje Cecílii, že se bude vdávat.
-
Bordeaux, Gironde
- Paní de Tourvel nakupuje na trhu po noci strávené s Valmontem.
-
Versailles, Yvelines
- Château de Versailles, královská kaple
- Cecílie si bere Gercourta a oznamuje paní de Rosemonde, že čeká s Valmontem dítě.
-
Nogent-sur Seine, Aube
- Château de la Motte-Tilly
- V panství Madame de Rosemonde Valmont svádí paní de Tourvel, přijíždí markýza de Merteuil v doprovodu Cecílie a naléhá na Valmonta, aby Cecílii svedl.
- Večerní slavnost v salonu paní Rosemonde, kde Valmont tančí s paní de Rosemonde, Cecílií, markýzou i paní de Tourvel.
- Snídaně v zahradě paní Rosemonde, kam přijíždí paní de Volanges.
-
Maincy, Seine-et Marne
- Château de Vaux-le Vicomte
- Piknik v zahradě sídla paní de Rosemonde, kde Valmont laškuje s Cecílií a paní de Tourvel se vyptává markýzy de Merteuil na Valmonta.
- Valmont předstírá, že se topí v rybníce, aby zapůsobil na city paní de Tourvel.
-
Paříž
- Hôtel des Ambassadeurs de Hollande - 47 rue Vieille du Temple
- Valmont čeká v domě Tourvelů na paní de Tourvel, která před ním prchla ze sídla paní de Rosemonde. Paní de Tourvel Valmontovi podléhá.
- Musée Nissim de Camondo - 63 rue de Monceau
- Paní de Volanges žádá ve svém přijímacím pokoji markýzu de Merteuil, aby dohlédla na Cecílii a vyškolila ji ve společenském chování.
- Cecílie předstírá, že touží jet s matkou do opery, ale ve skutečnosti se chystá na tajné dostaveníčko s rytířem Dancenym. (Schodiště)
- Cecílie se ve svém pokoji svěřuje markýze de Merteuil se svými city k Dancenymu.
- Danceny vyučuje v hudebním salonku Cecílii hře na harfu. Společně zde také později vystupují před hosty, při čemž paní de Volanges odhalí způsob jejich tajné milostné korespondence.
- Opéra Comique, Place Boieldieu
- Cecílie potkává na představení v opeře Valmonta.
-
Épinay-sur-Seine
- Epinay studios
- Přijímací pokoj markýzy de Merteuil. Danceny žádá markýzu de Merteuil, aby mu pomohla poslat dopis Cecílii. Později zde Danceny s kordem v ruce nutí markýzu, aby poslala dopis Cecílii a vymluvila jí svatbu s Geracourtem, markýza ho však svede.
- Budoár markýzy de Merteuil. Valmont vtrhne do budoáru markýzy de Merteuil, která se právě koupe, a žádá odměnu za vyhranou sázku.
-
Meaux, Seine-et-Marne
- Cité épiscopale (Biskupské město)
- Pařížské tržiště. Valmont odjíždí od Markýzy de Merteuil poté, co ji přistihne s rytířem Dancenym.
- Markýza de Merteuil potkává na tržišti rytíře Dancenyho.
-
Grandes Écuries, Chantilly, Oise
- Musée Vivant du Cheval
- Šermířský souboj rytíře Dancenyho s Gercourtem ve stájích.
Ocenění
3 Ceny / 7 Nominace
Akce | Místo | Cena | Kategorie | V/N |
---|---|---|---|---|
1989 | ||||
Oscar® - Ceny filmové akademie (62. ročník) | Los Angeles USA | Oscar® |
nejlepší kostýmy Theodor Pištěk | |
1990 | ||||
Ceny César (15. ročník) | Paříž Francie | César |
nejlepší kostýmy Theodor Pištěk | |
nejlepší architekt / vedoucí výroby Pierre Guffroy | ||||
nejlepší režisér Miloš Forman | ||||
nejlepší plakát Pétin Laurent, Lufroy Laurent | ||||
1991 | ||||
Ceny BAFTA (Britská akademie filmového a televizního umění) (9. ročník) | Londýn Velká Británie | BAFTA Film |
nejlepší kostýmy Theodor Pištěk | |
1992 | ||||
Ceny londýnských kritiků | Londýn Velká Británie | Cena ALFS (Cena londýnských kritiků) |
objev roku Annette Bening ("Mérteuil") |
Technické informace
35 mm a 70 mm (negativ 35 mm)formát: 2,35:1
zvuk: Dolby Stereo
barevný (Technicolor)
Titulky
Pathé | |
Claude Berri and Renn Production present | |
Valmont | Colin Firth |
Merteuil | Annette Bening |
Tourvel | Meg Tilly |
Cécile | Fairuza Balk |
Madame de Volanges | Sian Phillips |
Gercourt | Jeffrey Jones |
Danceny | Henry Thomas |
Madame de Rosemonde | Fabia Drake |
Baron | T. P. McKenna |
Baroness | Isla Blair |
Azolan | Ian McNeice |
Victorie | Aleta Mitchell |
José | Ronald Lacey |
Jean | Vincent Schiavelli |
Martine | Sandrine Dumas |
Casting | Ellen Chenoweth, Maggie Cartier |
Choreography by | Ann Jacoby |
Music composed and arranged by | Christopher Palmer |
Conducted by | Sir Neville Marriner |
Music Additional | John Strauss |
Costume Design | Theodor Pistek |
Set designer | Pierre Guffroy |
Edited by | Alan Heim, Nena Danevic |
Director of Photography | Miroslav Ondricek |
Screenplay by | Jean-Claude Carrière |
Adapted from the novel "Les Liaisons Dangereuses" by Choderlos de Laclos | |
Produced by | Paul Rassam, Michael Hausman |
Directed by | Milos Forman |
Abbot | Sebastien Floche |
The President of Tourvel | Antony Carrick |
Old-Clothes Man | Murray Gronwall |
1st Drunk | Alain Frérot |
2nd Drunk | Daniel Laloux |
3rd Drunk | Milan Demjanenko |
1st Knight of the Maltese Order | John Arnold |
2nd Knight of the Maltese Order | Niels Tavernier |
Mother superior | Yvette Petit |
Seneschal | Richard de Burnchurch |
The Blind Guitarist | José Licenziato |
Valet | Ivan Palec |
Production Supervisor | Xavier Castano, Patrick Bordier |
First Assistant Director | Michael Hausman |
Second Assistants Director | Philippe Berenger, Jérôme Navarro |
Screenplay Consultant | Jan Novak, Anne Gyory |
Sound Recordist | Chris Newman |
Supervising Music Editor | John Strausss, s.m.e. |
Supervising Sound Editor | Maurice Schell |
Makeup and Wig Designer | Paul LeBlanc |
Cameraman | Jean Harnois |
Casting France | Margot Capelier, Gérard Moulèvier |
General Manager | Janou Shammas |
Script Supervisor | Suzanne Durrenberger |
Financial Director | Pierre Trémouille |
Administration of Production | Catherine Staub, Françoise Gavalda |
Production Secretary | Nathalie Farjon |
Makeup Supervisor | Jean-Pierre Eychenne, Paul Lemarinel |
Hairdress Supervisor | Pierre Vadé, Jean-Pierre Berroyer |
Costume Coordinator | Fabrizio Caracciolo |
Costume Supervisor | Sylvie Gautrelet, Bernadette Villard |
Gaffer | Jean-Claude Lebras |
Key Grip | René Strasser |
Interiers | Jacques-Albert Leguillon, Claude Suné |
Stage Accessories | René Donnenwirth, Marcel Laude |
Location Managers | Roland Jacob, Yves Seigneurel |
Construction Supervisor | René Loubet |
First Set Designer Assistants | Albert Rajau, Loula Morin, Martina Skala |
Second Set Designer Assistants | Jean-Michel Ducourty, Jean-Yves Rabier |
First Camera Operator | François Lauliac, Isabelle Scala |
Second Camera Operator | Brigitte Barbier |
2nd Equipment Operator | Joseph Ort-Snep |
Steadicam Operator | Noël Véry |
Louma Operator | Geoff Brown |
Photographer | Jaromir Komarek |
Boom Operator | David Sutton |
Sound Assistant | Jean-Marie Blondel |
Wig Supervisor | Fabienne Bressan, Jacqueline Stuffel |
Makeup Assistants | Cécile Colin, Marie-France Vassel, Sophie Harvey |
Interpret | Jarmila Buzkova |
Production Assistants | Philippe Delest, Jacques Frederix, Catherine Chouridis, Eric Hubert |
Administration Assistants | Nathalie Otte, Florence Courtois |
Production Secretary Assistants | Clare Sauzey, Chrisine Duffau |
Script Assistant | Katherine Enger |
Assistant Choreography | Patrice Arrat |
Casting | Marie-Sylvie Caillierez, Pascale Béraud, Lotfi Mokdad |
Casting Assistant (USA) | Cyrena Hausma |
Casting Assistant (GB) | Christian Taylor |
Costumes | Paule Mangenot, Carine Sarfati |
Costumes and Accessories made by | Gaelle Allen |
Wardrobe | Henriette Raz-Boffety, Eric Perron, Delphine Provent, Isabelle Le Lièvre, Simone Leroy, Isabelle Benoist, Pascale Paume, Benoit Distel, Vincent Gandon |
Best Boy | Philippe Cadeau |
Electicians | Pascal Lombardo, Sylvain Curial, Eric Baraillon, Roland Dondin, Jean-Marie Benoit |
Key Grip Assistant | Maurice Baltel |
Grips | Michel Strasser, Manuel Jover, Michel Podik |
Groupmen | Christian Thurot, Jacques Debaye |
Key Grip Construction | Jean-Paul Gaillot |
Carpenter | Jean Allon |
Scene – Decorator | Georges Robert |
Scene – Decorator | François Marcepoil |
Scene – Decorator | Jean Bretonnière |
Upholsterer | Robert Pilat |
Locksmith Supervisor | Gérard Guénier |
Plasterer Supervisor | André Marchandet |
Sculptor | Brigitte James |
Assistant Location Managers | Marcel Daudin |
Accessories Furniture | Jean Colin, Philippe Margottin |
Post Production Supervisors | Kevin J. Foxe, Heidi Vogel |
Assistants Film Editor | Marie-Pierre Renaud, Barbara Tulliver Carol Fleming |
Apprentice Film Editor | Pamela Reis, Megan Agosto |
Music Editor | Stuart Stanley |
Sound Editors | Harry Bolles, Richard Cirincione, Kevin Lee, Mark Rathaus, Ahmad Shirazi, Bruce Kitzmeyer |
ADR Editor | Deborah Wallach |
Assistant Music Editor | James Flatto |
Assistants Sound Editors | Rudolph Gaskins, Kenton Jakub, Susan Wagner |
Assistant ADR Editor | Randall Coleman |
Apprentice Sound Editors | Chris Fielder, Susan Sklar Friedman |
Apprentice Music Editor | Michelle Cooper |
Recording Mixers | Lee Dichter |
Special Effects (France) | SFX 2A - Michael Norman |
Special Effects (G.B.) | Garth Inns - Effects Associates |
Horse Riding Consultant | François Nadal |
Horse Riding Consultant Assistant | Marion Nadal |
Dog Master | André Noel |
Weaponery Master | Claude Carliez |
Assistant | Michael Carliez |
Teacher of Harp | Bertille Fournier |
Teacher of Archery | Jean-Louis Coutant |
Writing Consultant | Jacques Le Roux |
Regisseur of Orchestra (France) | Jean-Michel Tavernier |
Catering | Jacques Grousset - Locafete |
Public Relations | Josée Bénabent-Loiseau |
Second Assistants Realisation Additional | Pascal Bacumler, Isabelle Henry |
Trainees coordinators | Jean Fellous, Laurent Modiano |
Assistants Executive Producers | Martin Brossolet, Osceola Refetoff |
Assistant to Mr Milos Forman | Eva Schmitz |
Director Apprentices | Valérie Remise, Sylvie Duluc, Francis Barrois, Stanislas Robiolle, Jean-Benoit Doerr, Stephane Roux, Pierre Soubesire, Pierre Andrieu, Roland Riallot, Roland Farjon, Pierre Fournier, Patrice Gladel, Gérard Staub |
Driver of Production | Jean-Claude Souffir |
Music recorded in | CTS Studios, Wembley |
Studio Davout, Paris | |
Clinton Recording Studio, New York | |
Sigma Sound Studios, Philadelphia Pennsylvania | |
Music recording engineers | Dick Lewsey, Chuck Irwin |
Costumes made by | Tirelli Costumi, Rome |
Atelier Patrick Lebreton, Paris | |
Costumi G.P. 11, Rome | |
Bermans & Nathans Ltd., London | |
Neriteatromoda S.r.l., Rome | |
Patrimoine Costumes de l'Opéra de Paris | |
Les Costumes de Paris - Sartoria "Izzo" S.r.l., Rome | |
Wigs made by | Atelier Denis Poulain, Paris |
Wig Specialities Ltd., London | |
Shoes made by | LCP Pompeii |
Costume Jewelry made by | E.Rancati, Rome |
Hervé Hoguet, Paris | |
Martin du Daffoy, Paris | |
Alba s.r.l., Rome | |
Weaponery | Régifilm, Paris |
Horse's Team | Ecuries Hardy, Ecuries J. R. Couture |
Horses | Georges Banche |
Cars and Trucks | Valem, Thrifty, Lev Location |
Music |
|
"Tom Jones, Ouverture and Finale" | François-André Danican Philidor |
"Richard Cœur de Lion, Overture" | André-Ernest-Modeste Grétry |
"Le Sorciér, Overture" | François-André Danican Philidor |
"Prelude to Te Deum (Procession)" | Marc-Antoine Charpentier |
"Minuet from Quartet in F, Opus 50, N⁰ 5" | Joseph Haydn |
"Divertimento for Winds in B, K240" | Wolfgang Amadeus Mozart |
"Les Oiseaux Elégants" | François Couperin |
"L'Apothéose de Lulli" | François Couperin |
"Les Songes de Dardanus" | Jean-Philippe Rameau |
"A Knight Riding Through The Glade" | Baldassare Galuppi |
"Love, if You Will Come To Me" | Musique de Baldassari Galuppi (lyrics Anne Gyory and Hope Newman) |
"Pity The Fate" | François-André Danican Philidor (lyrics Anne Gyory and Hope Newman) |
Music by |
|
The Orchestra of Academy of St Martin In The Fields | |
with the Ambrosian Singers | |
Tour in external locations in France in: |
|
Musée Nissim de Camondo, Paris | |
Château de La Motte-Tilly | |
Château de Versailles | |
Opéra Comique, Paris | |
The Living Horse Museum | |
Chantilly Stalles | |
The Hotel des Ambassadeurs de Hollande, Paris | |
Abbaye aux Hommes, Caen | |
Episcopal City, Meaux | |
The Chateau de Nandy | |
Bordeaux | |
Studios Eclair, Epinay | |
We thank to |
|
Le Musee Louis Vuitton | |
Valentine's Products | |
Assurances Générales de France | |
Christofle Orfevre SMO Bureautique | |
Mr. Lecoules, Antiques | |
Mr. Christian Tortu, Florist | |
Mr. Levesque, Paris Antiques | |
Insurance | The Cabinet Chartier & Dardonville |
Cameras | Alga-Samuelson, Paris |
Chevereau, Paris | |
Samuelson's Lighting Ltd., London | |
Electrical equipment | Transpalux, Paris |
Film stock | Kodak Eastmancolor |
Magnetic Film stock | Pyral |
Freight Forwarders | Film Air Services, Paris |
Total Export, New York | |
Laboratories, Photos | Laboratoire Cornille, Paris |
Publiphoto, Paris | |
Special effects | Euro-Titres, Paris |
Sound Records | Sound One Corporation |
Audio 24/25, Paris | |
Dolby Stereo® | |
Filmed in Panavision® | |
Panaflex® cameras and lenses from Panavision® | |
Eclair Laboratories, Paris | |
© 1989 Renn Productions | |
Co-production: Renn Productions (Paris) - Claude Berri | |
Timothy Burrill Productions (London) |